欢迎您的到来!加入收藏   设置首页

摇钱树精英心水论坛

当前位置:主页 > 摇钱树精英心水论坛 >
意大利语的éè能不能发成西班牙语的eóò能不能发成西班牙o?
发布时间:2019-09-30 浏览:

  严格上来说是不能发成西班牙语的e 和o的,因为事实上这一对é,è和ó,ò是两个音素也就是说它们能够组成最小对子,比如 pésca和pèsca就分别是桃子和钓鱼的意思,能够以一个音素就区分开两个词的意义就叫做最小对子,这两对开闭口音对于意大利人来说就像对于我们中国人来说的四个声调一样,他们是非常敏感的,而考虑到中文里没有开闭口音的区分对我们来说很难掌握。

  展开全部我认为 è 跟 普通e 差不多的啦 所以应该 没关系,不会有太多差距

  至于 é, 是不行的吧, 因为 意大利语中 有两种: e 作为连词,就同等于 西班牙中的“y”

  最后ó 和 ò:意大利语中好像没差的,两个都差不多。国家公务员考试用不用交费?? 这主要是 读得时候 把重心放在这个o上。 所以和西班牙的o 应该是同样发音只是 在你读得时候, 比如说 però,中心要放在 后面的rò

  我觉得这些没有必要在意,我这两种语言都在学,没发现有什么不同啊,都一样嘛。那么较真干嘛,再说了西班牙人意大利人语速那么快,谁会认真注意你的开口音闭口音的问题,其实都是一样的,只是略有不同,做语言研究的人才会对这些较真。不过,西班牙语元音上面会有重音符,例如:periódico. 这种是重音符,意大利语也是,比如è(是)



上一篇:2019年9月6日篮球世界杯西班牙VS意大利直播在哪里看


下一篇:介绍一下2002世界杯韩国队对意大利和西班牙时的首发阵容


管家婆| 香港挂牌| 手机报码看开奖结果| 香港报码室| 心水论坛| 开奖结果| 抓码王| 5603白小姐铁算盘| 天将图库| 黄大仙特马| 红姐心水资料| 香港刘伯温| 7878世外桃园老跑狗图| 创富图库创富报| 小鱼解跑狗图|